字型大小: [小] [中] [大]

《望廈》中文版發行



文化局出版《望廈》中文版

    《望廈》中文版發行

    【本報消息】文化局訊:文化局出版《望廈》中文版,原著者為本澳著名土生葡人作家飛歷奇,由傅玉蘭翻譯。全書收錄八個短篇故事,部分帶有自傳色彩,半虛構半紀實地描寫一九三○至一九五○年代的澳門生活,有助中文讀者更深入了解昔日澳門葡人與華人的生活實況,以及各區街道風貌。

    《望廈》葡文原著於一九九八年由文化司署(文化局前稱)出版,作者飛歷奇是澳門著名土生葡人作家及律師,擅長創作長篇及短篇小說。譯者傅玉蘭為歷史學博士,從事博物館學、研究、出版及翻譯工作,已出版專著及多部中葡譯作。

    《望廈》中文版屬文化局《澳門文學館叢書》之一,售價一百澳門元。讀者可由即日起透過文化局網上書店(www.icm.gov.mo/bookshop)購買,或到文化局出版物各寄售點選購,詳情瀏覽www.icm.gov.mo/academics/cn/sellingBook。查詢購書事宜,可於辦公時間致電八三九九 · 六二二○,或電郵至publications@icm.gov.mo。


本新聞內容轉自澳門日報
   
 
 
CopyRight © 2012- happymacao.com. All Rights Reserved.